08/05/2020 Friday Roundup

Rreat wall

Yesterday we wrapped up our UN Chinese language day program with our final event. Thank you everyone who joined our 'China Ready' Webinar, presented together with the Australia China Youth Association's Adelaide chapter. It was fantastic to see the huge amount of interest this webinar generated, even with the current restrictions on travel and going abroad. We remain optimistic for the future and regardless of the circumstances feel a better understanding and willingness to learn about other cultures is always relevant. If you missed it we are hoping to release a recording soon. 


What's New
Live Chinese Cultural Workshop

Paper Cutting 剪纸

Thursday, May 21, 10:00-10:30am

Join us for an online paper cutting workshop via zoom as we create the pattern for the Chinese character "囍". In this session you will learn more about this special characters meaning, as well as the history behind Chinese paper cutting. 

Limited spots available.
For further information click here or to register please email us. 


Nihao 你好 Mate 

We have just released a new episode today!

In this episode we look at the many different ways you can use ‘看’ in Mandarin. Many Chinese words, which may appear simple enough on first glance, actually have a variety of different ways they can be used. Take a look at our latest episode here.


Ongoing Programs

Chinese Cultural Workshop Videos

Paper Cutting

Children's Activities

The full range of activities can be found here.

Available activities include:

CNY Crossword
Make your own dragon
Chinese Number Maze
My Family

Don't forget to send us you work to be featured on our website!

Chinese Conversation Corner
Tuesdays & Fridays 4:00-5:00 pm
For further information click here. To register please email us.

HSK Preparation Classes
For further information and class timetables click here. To register click here

Private Tuition
To find out more email us. 


Chengyu 成语 of the week

Chengyu are a type of Chinese idiom, most of which consist of four characters. They were widely used in classical Chinese and are still commonly used today.

​孟母三迁 mèng mǔ sān qiān
Direct translation: Mencius' Mother Three Move
Meaning: Mencius' mother moved places three times. This idiom represents a famous Chinese story which dates back over 2000 years. In the story Mencius mother moved house 3 times, hoping to find the best environment for her son to grow up in, and one which would also give him the best education. This idiom is used to show the extent of a Mother's love and care, very relevant for the coming mother’s day this Sunday!


Covid-19 Updates

The University is closely monitoring the COVID-19 situation, and our response is being shaped by the latest advice from Australian health and foreign affairs authorities. For further information visit the University's designated page here.

Visit our website or stay up to date by following us on Facebook and Instagram!


Tagged in news