Public Talk announced for December
We are excited to announce this year's public talk with China Educated Strategist Leonie McKeon in conversation with Senior Lecturer in Chinese Studies at the University of Adelaide, Dr Gerry Groot. The topic of conversation will be on the opportunities to enter the China market post-COVID, further information can be found below.
Today's Chinese Conversation Corner looks at the emerging trend of rural live streamers in China. Join us today from 4-5pm to learn more and improve your Mandarin skills.
This weeks image was taken by Charlotte of the Lugu Lake in Yunnan. Don't forget to send in your China travel images for us to share.
December 1, 5:00pm (ACDT)
Join us for our public webinar with guest speaker Leonie McKeon in conversation with Dr Gerry Groot. Together they will discuss opportunities for businesses and entrepreneurs to enter the China market post-COVID, as well as looking at what opportunities there are at present.
For further information on our guest speakers and to register click here.
Chinese Conversation Corner
Every Tuesday and Friday, 4:00-5:00pm (ACST) via Zoom
6 November - 'China's Rural Live Streamers 中国的乡村直播'
13 November - 'November 11 on Taobao 淘宝双十一'
We also hold Chinese Conversation Corner on Tuesday's where learner's can team up with a language partner and get personalised help.
For more information about the program click here. To register email us.
Missed a week? All the worksheets from the previous topics will now be available online, click here.
Nihao 你好 Mate
Click here to view our latest episode.
We have 17 worksheets available on different language and cultural topics. To see the full range of worksheet activities click here.
Chinese Cultural Workshop Video - NEW EPISODE COMING SOON
To view our cultural workshop videos click here.
To find out more email us.
Our full list of online programs can be found here
Chengyu of the week
Chengyu 成语 are a type of Chinese idiom which mostly consist of four characters. They were widely used in classical Chinese and are still commonly used today.
Direct Translation: love - house - to reach(and) - crow
Meaning: love the house and its crow; love me love my dog; the love for someone or something extends to everything related to them/it
Click here to learn more about this chengyu and how to use it.
Chinese Speaking Community
For those seeking Information on COVID-19 and the changing rules and regulation in simplified or traditional Chinese, please follow the links below:
Simplified Chinese 简体中文
Traditional Chinese 繁體中文
The University is closely monitoring the COVID-19 situation, and our response is being shaped by the latest advice from Australian health and foreign affairs authorities. For further information visit the University's designated page here.
Visit our website or stay up to date by following us on Facebook, Instagram and Youtube!